17. 5. 2025.

Vrati se, Adrijene

Na ovom blogu se povremeno do često mogu videti enigmatski ekskluziviteti, tačnije: ukrštene reči kakvih nema ni na drugim blogovima, ni u štampi, niti ih je ikad bilo. To se, naravno, ne odnosi na raznorazne eksperimentalne poduhvate koji sadržajem diskredituju sami sebe (takvih radova ima u štampi, a pogotovo na blogovima), već na standardne ukrštenice sa nestandardnim, ponekad i neviđenim elementima. 

Skandinavka koju danas prezentujem sadrži retku ugaonu kombinaciju 6 x 10, tek drugu po redu (prva je takođe objavljena na ovom blogu). Reč je o dekorativnoj belini koju je vrlo teško proizvesti (napomena: ni belina istih dimenzija u centralnom delu ukrštenice, ni ona u uglu bez trostranog ograničenja nisu uporedive sa ovom jer su takvi putevi do velikog pravougaonika od 60 polja mnogo lakši). Dakle, radi se o ugaonoj belini koju može da porodi samo autor bloga Enigmagika (valjda bi za ovih 100 godina to uradio još neko da je umeo). 

Ovoga puta sam bio inspirisan aktuelnim dobitnikom Oskara za glavnu mušku ulogu, mada je poslednjih godina njegovo transkribovano ime pretrpelo reviziju. Naime, Adrien Brody se kod nas odavno proslavio kao Adrijen Brodi, a eto, prošlog meseca su ga u našim medijima naizmenično zvali Edrijen i Ejdrijen (drugu varijantu beleži i Vikipedija, koju zaista više niko ne bi smeo da uzima za ozbijno). Jedino je prezime Brodi ostalo netaknuto, mada bi po engleskom izgovoru Ejdrijenu odgovarao Broudi. Prćić je, inače, za slična imena (Adrian, Adrienne) naveo adaptaciju Adrijen (sa oznakom "ukorenjeno"), ali je dodao da bi bliže originalu bilo Ejdrijen (i tako bukvalistima preporučio korekciju). Ipak, mišljenja sam da je korekcija nepotrebna jer 1) udaljava internacionalno ime od osnovnog oblika i grafije i 2) povlači korekciju prezimena, čime novi zbir postaje neprirodan i sukobljava se sa duhom jezika (na primer, po istom izgovornom modelu Alexander vam je Alegzander, Abraham Ejbraham, Archibald Arčibold itd.)

O samoj kombinaciji mogu reći da je malo ozbiljnija od prethodne (sa Kristinom Kovač), iako je ta prethodna bila čistija (tačnije: sasvim čista, bez geografskih i sličnih pojmova). Takođe, kod te prethodne slika nije mogla biti viša od 5 polja, a ovde je izrez za sliku mogao biti i 5 x 9, jer se 9 od 10 vodoravnih šestica moglo opisati bez proširenja ulevo (tu bi BROVAN bio najopskurniji pojam, ali i ovako sam odbacio leksikonski pridev "obrovan" u korist ne baš poznatog glumačkog prezimena; jednostavno, uspravno je sve toliko rešivo da nije bilo potrebe za prisustvom prideva.) I još jedna sitnica: zvezda kombinacije je najpre bila Adrijana Lima, ali sam u hodu odlučio da prednost dam novom dvostrukom oskarovcu (inače, belina je i sa Limom bila skoro savršena, samo je drugi uspravni pojam bio infinitiv, a ne glagolska imenica, a sadašni infinitiv na trećoj poziciji je imao sufiks -acija). 


Нема коментара:

Постави коментар