20.10.2017.

Uveličavanje i umanjivanje (1): Ispičuturetina

Enigma br. 2084, 11. februar 2000, autor: Nikola Popović

5 коментара:

Dragan Dragoljević је рекао...

Vremena kad se NOVAK opisivao kao "muško ime"... :)

N. Petkovski је рекао...

Neću komentarisati ukrštenicu, samo ću postaviti pitanje: da li reč (imenica) AZIL ima množinu u srpskom jeziku? Uporedbe radi na hrvatskom jezičnom portalu ne navodi se množina, a ni u makedonskom jeziku ova reč nema množinu.

Mel Mandraković је рекао...

Petkovski,

za prvo i drugo značenje koje se navodi na HJP - u nisam baš siguran da li množina ima logičko opravdanje, a kod trećeg nema dileme: npr. azil za pse u Skoplju i azil za pse u Beogradu su dva azila za pse. Dakle, kad pod azilom podrazumevamo konkretnu ustanovu, plural je sasvim ok.

Kad nema dovoljno mesta, mislim da je "utočišta" korektan opis. Međutim, diskutabilno je da li političko utočište ima množinu (ja bih rekao: ne), mada se to vrlo često koristi u enigmatici.

Uzgred, što se Popovićeve skandinavke tiče, dopada mi se na neki čudan način. Ako ništa drugo, pokojni autor je imao vrlo prepoznatljiv stil. Verujem da je umesto glupave velike pijanice tu najpre pokušao da udene morsku pijavicu.

Dragan Dragoljević је рекао...

Meni se isto sviđa, lepo što se autor potrudio da bude što belje dole levo. Malo mi smeta što je ukrštenica podeljena na dve manje ukrštenice. Zanimljivo da pojam MALARIJA nije ni opisan. :)

Mel Mandraković је рекао...

Pa, tako je radio Popović, ja ga pamtim (i od svih drugih razlikujem) upravo po dvodelnim radovima. Pregrubo je reći da je mreža podeljena na dve ukrštenice jer su objektivno solidno povezane, ali je očigledno da se radi o zasebnim kombinacijama.