Skandinavka na koju danas želim da vam skrenem pažnju je objavljena u "Huperu" br. 215 (22. IX 1998.), a njen autor je Veselin Patrnogić (1964 - 2005).
Reč je o jednom specifičnom i retkom tematskom sastavu, koji na izvanredno kreativan način obrađuje tada aktuelnu temu - filmski hit "Titanik". Naime, u belini se "sreću" nosioci glavnih uloga i reditelj filma, a četvrti tematski pojam - naziv ovog blokbastera - je učauren. Autoru je išla na ruku činjenica da je naziv filma dovoljno kratak i sastavljen od "zgodnih" slova, kao i jedna loša transkripcija, koja je pronalazak "Huperovih" novinara: glumac Dikaprio (ne Di Kaprio) jeste Amerikanac, ali nema nikakvog smisla amerikanizovati njegovo ime, tim pre što se ono može smatrati internacionalnim. Dakle, nije LIONARDO.
Naravno, ta "umetnička sloboda" (koja ima uporište u jezičkoj praksi ovog lista) ne umanjuje značajno vrednost rada. Uostalom, očigledan nonšalantan pristup sporednim delovima ukrštenice navodi na zaključak da Patrnogić uopšte nije imao nameru da nas fascinira.
Ipak, Rešad je zapamtio njegov podvig, a ja sam ga "reanimirao".
Pdf OVDE.
Нема коментара:
Постави коментар