22. 11. 2017.

Na -sp

FISP – grad u Švajcarskoj, kod Siona (nem. Visp)

HISTASP – partski vladar, otac persijskog kralja Darija I Velikog

HOSP – bivša austrijska alpska skijašica, Nikol (nem. Nicole Hosp)

KASP – linija koja odvaja kuće u zodijaku (eng. cusp)

KRISP –  engleski glumac, Donald (eng. Donald Crisp) („Kako je bila zelena moja dolina“ - oskar, "Džezebel", "Nacionalna Velvet", "Lesi se vraća kući"); 
starorimski istoričar iz I veka pne, Gaj Salustije

LISP – funkcionalni programski jezik (samo je FORTRAN stariji)

MSP – pesma grupe Azra sa albuma Krivo srastanje (1984)

OSP – mesto u Sloveniji, kod Kopra

Tarasp
RAISP – slovenački hokejaš, Jakob

RASP – nemački glumac, Fric (nem. Fritz Rasp) ("Zagonetka crvene orhideje")

RISP – bivši švedski fudbaler, Fredrik (šv. Fredrik Risp) (igrao za Levski)

TARASP – turističko mesto u Švajcarskoj, u dolini Engandin (od 2015. godine čini deo opštine Skuol, sa bivšim samostalnim opštinama: Ardec, Sent, Ftan i Guarda; izvorno: Scuol, Ardez, Sent, Ftan, Guarda).

4 коментара:

Dragančo је рекао...

Ruud Hesp je poznati holandski golman, koji je branio za Barsu. Takođe, prezime Knosp ima par znamenitih Nemaca, koliko vidim na Vikipediji. :)

Mandrak је рекао...

Hvala, Dragantchy. :)
Dopune su vrlo poželjne.

Mursinus је рекао...

Ima i WASP:

Wikipedia:

WASP je izraz koji je nastao od engleske skraćenice White Anglo-Saxon Protestant (srpskohrvatski: Bijeli anglosaksonski protestant), a koji se u SAD, i rjeđe u Kanadi, koristi za stanovnike koji u najvećoj mjeri vode porijeklo od prvih evropskih protestantskih naseljenika na područje Sjeverne Amerike.

N. Petkovski је рекао...

Ako se uzme odostražnik iz Rečnika sa 4 slova Stanka Žugića, tamo su sledeće reči koje završavaju na -sp: KASP, VISP, LISP, EKSP.

A u rečnika sa 5 slova Branka Polića imamo (doduše etimološki): HOASP, WEESP, CRESP, CRISP, KNOSP, SHUSP.